close

蒐集這次的報導新聞
這是老師發在網路自己BLOG上心得
老師還自己請人翻譯耶


給台灣讀者們

首先非常感謝簽名會當天前來參加的讀者們。
謝謝你們從很遠的地方特地趕來,謝謝你們不顧家長反對特地趕來、
謝謝你們用日語和我交談、謝謝你們對我說喜歡我、謝謝你們幫我加油,
你們說的每句話、每個笑容都已深深的烙印在我的心中。

當漫畫家以來從沒想過自己的漫畫竟然會在台灣出版並受到大家廣泛的閱讀,
甚至還替我舉辦了簽名會。
這對原本只是想讓許多人閱讀自己的漫畫而成為漫畫家的我而言,再也沒有比這更開心的事了。
謝謝大家給了我許多鼓勵。

簽名會當天直接和大家面對面的回憶、你們寫給我的信、送給我的禮物,
所有的一切我會好好珍藏。
而簽名會當天無法來參加的讀者和沒抽選到而無法給予簽名的讀者們,
我相信總有一天我們會有機會見面的…..

我希望今後能夠不斷的進步畫出讓大家覺得有趣的漫畫。
我一定會努力的,今後也請多多指教。
真的非常感謝大家。

最後,非常感謝東立出版社的全體給了我這個寶貴的機會。
謝謝大家對我這麼好,受到大家許多的照顧,還帶我去觀光,
真的是非常愉快的回憶。
特別是劉小姐與陸小姐真的受到妳們許多的照顧。
這次參與簽名會與記者會的所有相關人員非常感謝大家的幫忙。
台灣真的很讚!
有機會的話我要以個人名義再去台灣玩。

最後再次跟大家說聲謝謝!

我愛你們!!



11111  


2222222 
這是老師貼在部落格的兩張照片
是大家送的禮物和寫的小卡片
沒想到
我送的小禮物+寫的爛爛卡片都有在裡面耶


3333333  

4444444  

之所以找得到爛爛的卡片
是因為沒有筆也不知道寫什麼
只好用金色簽名筆
寫 "You' are Best"
早知道會刊出來
就寫好一些阿


下面的是花漾刊的
老師的真面目

555555  

我覺得管野文老師感覺有點像是志賀乃老師
髮型和氣質都有些像

arrow
arrow
    全站熱搜

    貓朵珊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()